 |
» News
» Gästebuch
» Kontakt
» Links
» Link me
» Biografie
» Bibliografie
» Fotos
» Interviews
» 15 Jahre Watase
» Fanadresse
» Offizielle Seite
» Watases Tagebuch
Serien
» Alice19th
» Appare Jipangu!
» Arata Kangatari
» Ayashi no Ceres
» Epotoransu! Mai
» Fushigi Yuugi
» Fushigi Yuugi Genbu Kaiden
» Imadoki!
» Manga Yuugi
» Sakura Gari
» Shishunki Miman Okotowari
» Shishunki Miman Okotowari Kanketsu Hen
» Zettai Kareshi
» Zoku Shishunki Miman Okotowari
One-Shots
» Couple
» Fukugaeru
» Nakago Shikkari Shinasai!
» Ohoshisama ni sasemasen
» Pajama de Ojama
» Pandora Cube
» Shounen Aromatic
Masterpiece Collection
» Gomen Asobase!
» Magical Nan
» Otenami Haiken
» Suna no Tiara
» Mint de kiss me
Yuu Topia Collection
» Musubiya Nanako
» Oishii Study
Best Selection
» Yuu Watase Best Selection
» Yuu Watase Best Selection 2
» Ayashi no Ceres Episode
» Fushigi Yuugi Gaiden
» Genbu Kaiden
» Masei kishin Den
» Piratica
» Shishunki Miman Okotowari
» Yadaze!
» Zettai Kareshi
» Artbooks
» Anime
» Drama CDs
» Fushigi Yuugi Perfect World
» ISBN Verzeichnis Manga
» ISBN Verzeichnis Romane
» Icons
» Kagami ni Miko PS2 Game
» Suzaku Ibun PS2 Game
» Merchandise
» Postkartenbücher
» Zettai Kareshi Real Drama
Online seit 12.02.2006
|
 |
Es gibt ein natürlich verschiedene Interviews von Yuu Watase. Ich habe einige
zusammengesucht, falls es möglich ist, werde ich diese auch noch übersetzen. Ich
suche auch noch alte Zeitschriften mit Watase Interviews!
Interview aus dem 1. FY Artbook
Interview AnimeExpo98
Es gibt ein Interview von Yuu Watase, auf dass ich nur zufällig
gestoßen bin. Ihr könnt es euch downloaden, klickt dazu bitte
hier (14,3 MB). Falls es euch zu
groß ist oder ihr keine englischen Untertitel lesen wollt, gibt es hier den Text
auf Deutsch.
Hajimemashite (in etw. "Freut mich, euch kennen zu lernen"). Ich
bin Mangaka Watase Yuu.
Genau wie meine Fans in Japan mögen auch meine Fans in Amerika meine Arbeit und
das ermutigt mich. Ich schätze das wirklich und ich bin sehr froh darüber.
Weil ich Japanisch bin, habe ich mit einer japanischen Sensibilität geschrieben.
Aber nachdem ich über meine Fans hier gelernt habe, bin ich dazu gekommen, mit
einem neuen Bewusstsein zu schreiben.
Es ist äußerst ermutigend zu wissen, dass Fans aus vielen verschiedenen Ländern
meine Werke lesen und beobachten.
Das ist eine große Inspiration. Unterschiede zwischen unseren Ländern sind nicht
wirklich wichtig. Die Dinge, die wir als Menschen teilen sind dieselben in der
ganzen Welt.
Ich werde mein Bestes tun, diese Info in meine zukünftige Arbeit zu integrieren.
Es wird mich sehr glücklich machen wenn ihr dies beachtet während ihr meine
Werke lest und ich werde fähig sein, es noch besser zu probieren.
Ich zähle auf eure Unterstützung. |
 |